Two Opinion Columnists on Trump’s Era of International Bullying
莉迪亚·波格林(Lydia Polgreen)和尼古拉斯·克里斯托夫(Nicholas Kristof)讨论了为什么其他国家正在挑选总统的努力。 div>
La promesa de Trump para Medio Oriente: no más ‘lecciones sobre cómo vivir’
特朗普的陈述引起了某些阿拉伯人的关注,因此美国对国家侵犯人权行为的压力可能会含义。 div>
Trump-Kushner Hotel Project in Serbia Hits a Snag: Alleged Forgery
塞尔维亚当局说,一名官员承认伪造文件,允许贝尔格莱德的受保护地点被拆除并用特朗普酒店取代。
El mundo abre sus puertas a los investigadores rechazados por Trump
Mientras El总统特朗普Desmantela las Instituciones de Resjuctionun estadounidenses,LosLíderesMundiaresMundiares Ven“ Una oportunidad de ganar de ganarcerebrosúnicaunicaen en el Siglo”。
Trump’s Pledge to the Middle East: No More ‘Lectures on How to Live’
在沙特阿拉伯,总统谴责西方干预和国家建设,赢得了赞美和眼花。
Trump Meets Ahmed al-Shara After Vowing to Lift Sanctions on Syria
“制裁真的很残酷,”特朗普总统在前往卡塔尔之前说,在那里受到了豪华的欢迎。
South African President Criticizes Afrikaners Seeking Refugee Status in U.S.
总统西里尔·拉马福萨(Cyril Ramaphosa)称白人南非人“胆小地”前往美国。
US Lining Up More Countries to Take Its Deportees
除了萨尔瓦多(El Salvador)外,美国已经派遣被拘留者,卢旺达和利比亚还记录了虐待移民被拘留者的记录。
Trump Calls Syria’s New President ‘Attractive’ and ‘Tough’
特朗普总统会见了叙利亚总统艾哈迈德·萨拉(Ahmed Al-Shara),他是一名前保姆,领导了叛军联盟,罢免了巴沙尔·阿萨德(Bashar al-Assad),他曾经在与圣战组织打破联系之前曾领导过基地组织的分支机构。
Taking Inches in Battle, Russia Demands Miles in Talks
莫斯科认为它在乌克兰赢得了胜利,可以在外交上打硬球。华盛顿认为昂贵,渐进的收益和不切实际的谈判地位。
Iran Proposes Novel Path to Nuclear Deal With U.S.
在与美国谈判代表的会谈中,伊朗人谈到了一个与几个国家的财团,他们可以继续生产平民等级的燃料,但进行了更多的监控。
Trump Welcomes White South African Refugees as He Shuts Out Afghans and Others
特朗普政府对其对南非白人的难民禁令进行了例外。但是,其他团体,包括在其国家战争期间帮助美军的阿富汗人被拒之门外。
Afrikaners Granted Refugee Status by Trump Arrive in U.S.: What We Know
第一组南非荷兰人已经到达美国,声称他们是迫害的受害者,或者有理由担心自己的祖国迫害。
Saudis Greet Trump to His Tastes, With Pomp, Opulence and Real Estate
沙特王储给了特朗普总统热烈而富裕的欢迎,这反映了通过外交和商业联盟的王室和总统家庭之间的友好。
As Trump Crows Over Ending a Conflict, India’s Leaders Feel Betrayed
特朗普总统对印度和巴基斯坦之间的美国调解工作的一再描述在印度政治中遭受了痛苦。